Минни шопоголик - Страница 28


К оглавлению

28

– Боевые искусства? – недоверчиво повторяет мама. – Зачем нашей бедной крошке боевые искусства?

– И они умеют правильно обращаться с детьми. – Я отчаянно ищу у Люка поддержки.

– Мы считаем, что Минни необходима няня, – говорит он. – На следующей неделе мы побеседуем с несколькими кандидатками.

– Ну. – Мама не находит слов. – Ну. – Она отпивает вина. – Понятно. Грядут перемены.

– Наша жизнь в любом случае должна существенно измениться, учитывая, что мы скоро… ай!

Это я изо всех сил пинаю Люка по лодыжке. У него совсем нет такта? Он готов выболтать абсолютно все, прямо здесь, прямо сейчас?

Мы не можем сказать маме про новый дом вот так, между прочим. Это окажется последней каплей. Это выведет ее из строя. Она впадет в депрессию, у нее случится нервный срыв.

– Что? – Мама беспомощно переводит взгляд с меня на Люка. – Учитывая что?

– Ничего! – Мне хочется исправить положение. – Э… пошли смотреть телевизор.

– Бекки? – Мамино лицо морщится. – О чем вы? Что вы от меня скрываете?

О боже. Если мы не скажем ей правды, она решит, будто случилось действительно что-то ужасное. И это же семейное совещание, если уж на то пошло. Может, самое время выдать новость?

– Ну ладно. – Я вливаю в себя побольше вина для храбрости. – Дело в том, мамочка, что мы с Люком подыскали симпатичный домик в Майда-Вейл. И договорились с хозяевами. И это значит… Значит… – Делаю глубокий вдох и едва выговариваю: – Мамочка, мы переезжаем.

Мама ошеломленно молчит. Я бросаю на Люка агонизирующий взгляд. Это ужасно. Знала, что будет плохо, но не настолько же.

– Вы… уезжаете? – наконец произносит мама надтреснутым голосом. – Вы нас покидаете?

Она уничтожена. Это очевидно. У меня глаза на мокром месте.

– Да, собираемся. Наверное, недели через четыре. – Я сглатываю. – Нам нужен собственный дом. Ты должна понять, мамочка. Но мы будем приезжать часто-часто, и ты по-прежнему будешь видеть Минни, обещаю, и…

Мама, похоже, не слушает меня.

– Они переезжают! Переезжают! – Она хватает папу за руку. – Ты слышал, Грэхем?

Минутку. Она не слишком-то и огорчена. Пожалуй, в ее голосе даже звучит ликование.

– Это правда? – прищуривается папа.

– Похоже на то, – кивает Люк.

– Мы снова будем устраивать обеды! – кричит мама уже в полном восторге. – Мы сможем пользоваться столом! Гости смогут останавливаться у нас!

– А я смогу работать в мастерской, – вполголоса добавляет папа. – Слава богу!

– Я получу назад свой гардероб! И кладовку! – Мама в эйфории. – О, Грэхем! – К моему изумлению, она целует папу в щеку. – Надо позвонить Дженис и сообщить ей потрясающие новости!

Потрясающие новости? А как насчет синдрома опустевшего гнезда? Как насчет депрессии?

– Но ты говорила, что не хочешь этого! – негодую я. – Говорила, что чувствовала облегчение, когда у нас срывалась очередная покупка дома.

– Мы вам врали, солнышко! – весело восклицает мама, кружась в танце. – Не хотели вас обижать. Привет, Дженис, это я! – вопит она в мобильник. – Они уезжают! Да! Через четыре недели! Скажи остальным!

Так. Вот теперь я действительно обижена. Теперь все соседи будут дожидаться, когда мы наконец свалим?

...

ОФИЦИАЛЬНАЯ РЕВИЗИЯ ОДЕЖДЫ БЕККИ БРЕНДОН (УРОЖДЕННОЙ БЛУМВУД)


СТРАНИЦА 3 (ИЗ 15)

Джинсы (продолжение)

«Джей Бренд» – укороченные

«Джей Бренд» – длинные

«Голдсайн» – темные в обтяжку

«Севен Фор Ол Манкинд» – «рваные» (малы на два размера)

«Бальмэн» – черные «рваные»

«Нотифай» – черные

«Нотифай» – черные (все еще в пакете, никогда не носила)

«Теори» – стрейч, в обтяжку

«Севен Фор Ол Манкинд» – чернильно-синие

«Севен Фор Ол Манкинд» – со стразами

«Севен Фор Ол Манкинд» – с обрезанными штанинами

«Акне» – до колен

«Акне» – «рваные» (ярлыки не сняты)

«Кавалли» – с блестками (все еще в пакете)

«Пейдж Премиум Деним» – мужского фасона

«Тру Релиджн» – серые, потертые, винтажные


Одежда для занятий спортом и танцев

Штаны для йоги от Стеллы Маккартни

Топ без рукавов от Стеллы Маккартни

Черное балетное трико (не ношенное)

Розовые пуанты (не надеванные)

Черные легинсы – «Свэти Бетти»

Серые легинсы – «Найк» (все еще в пакете, с чеком и ярлыками)

Розовые легинсы (с кантом по бокам) – «Пай-нэпл»

Черные легинсы антицеллюлитные (никогда не носила, до сих пор в пакете)

Черные легинсы – «Гэп»

Серые легинсы – «Американ Аппарел»

Штаны «Хип-хоп граффити дане» (не ношенные)

Костюм для фигурного катания с блестками

Костюм для игры в американский футбол (для вечеринки на Хэллоуин)

Теннисное платье от Фреда Перри (белое)

Теннисное платье от Фреда Перри (бледного-лубое)

Профессиональный гоночный комбинезон (все еще в коробке)


ПРОДОЛЖЕНИЕ НА СЛЕДУЮЩЕЙ СТРАНИЦЕ.


ЦЕНТРАЛЬНЫЙ ДЕПАРТАМЕТ ПО ДЕНЕЖНО-КРЕДИТНОЙ ПОЛИТИКЕ

5-й этаж,

Уайтхолл-плейс, 180

Лондон, SW1


Миссис Ребекке Брендон

«Сосны»

Элтон-роуд, 43

Оксшотт

Суррей


18 января 2006 года


Уважаемая Ребекка,

Благодарю Вас за письмо министру финансов, которое было передано мне.


От имени министра выражаю Вам благодарность за то, что Вы «понимаете, как он себя чувствует», и за Ваши соображения о том, «как выбраться из этой неразберихи». Предложенные Вашим отцом принципы экономии кажутся разумными, как и его совет «оглядеться и продать ненужные вещи».


Спасибо Вам также за преподнесенный в дар экземпляр книги «Контроль личных расходов» Дэвида И. Бартона – я был прежде не знаком с этим трудом. Не знаю, есть ли такая книга у министра, но обязательно передам ее в Министерство финансов с советом «записывать все траты».

28