Альф усаживается на водительское место.
– Поехали, ребята?
– Да, – быстро говорю я, прежде чем Люк успевает произнести хоть слово. – Поехали.
Дорога до Майда-Вейл займет у нас час, думаю я. Это по меньшей мере. А они тем временем найдут нам другой дом, мы отправимся туда, и все обойдется.
Но нам понадобилось всего сорок минут, чтобы добраться до Майда-Вейл. В это невозможно поверить. Почему нет пробок? Всеобщий заговор против нас?
Мы выезжаем на главную улицу, а у нас до сих пор нет дома. Как ни странно, внешне я спокойна, хотя на самом деле готова рухнуть в обморок.
– Сбавьте скорость, – снова говорю я Альфу. Пока мы едем, все хорошо. – Выберите какой-нибудь извилистый маршрут. Сверните сюда, вот на эту улочку.
– Здесь нет левого поворота, – возражает Альф.
Мы все рассказали Альфу. Скорее даже, он сам все понял – после того, как Люк накричал на агента. К счастью, Минни заснула. Двухлетние дети способны спать в любых условиях. Люк обзванивает другие агентства – но ни у кого нет на примете дома, в который мы могли бы въехать в течение следующих двадцати минут. Мне хочется кричать от отчаяния. Куда подевались все дома? И где пробки?!
Смотрю в боковое зеркало, надеясь, что мама с папой отстали, но они едут за нами словно приклеенные. Люк прослушивает сообщение, пришедшее на мобильник, я с надеждой гляжу на него, но он отрицательно качает головой.
– И куда теперь? – Альф останавливается у перекрестка, руки неподвижно лежат на руле.
– Не знаю. Вы не можете… просто ездить по кругу?
– По кругу? Я что, такси?
– Пожалуйста, ну какое-то время.
Покачивая головой. Альф включает поворотник и сворачивает на улицу, состоящую сплошь из жилых домов. Мы едем вдоль канала, затем еще по одной улице и почти сразу оказываемся там, откуда начали.
– Как быстро! – расстраиваюсь я.
Неудивительно, что спустя мгновение приходит сообщение от мамы:
...Дорогая, шофер заблудился? Мы уже были здесь. Папа спрашивает, какой у вас адрес, он хочет воспользоваться навигатором.
– Бекки, – Люк отрывается от телефона, – мы не можем кружить по Майда-Вейл до тех пор, пока не обретем дом.
– Не везет, сэр? – спрашивает Альф. Он еще больше зауважал Люка, услышав, как тот кричит на агента. По-моему, он от души наслаждается происходящим.
– Не везет, – вздыхает Люк. – Бекки, мы должны признаться во всем.
– Нет. Не сейчас. Давайте… давайте остановимся на ланч! – осеняет меня – Найдем кафе или что-то еще. Люк, план таков. Я буду отвлекать маму и папу, а ты встретишься с агентом и заставишь его предоставить нам дом.
Альф округляет глаза и вскоре пристраивает грузовик напротив «Кафе Руж». К нам подтягиваются сопровождающие.
Расстегиваю ремни, вынимаю Минни из сиденья, и мы выходим на улицу, разминая ноги. У меня такое впечатление, будто мы проделали очень долгий путь, а не просто приехали из Оксшотта.
– Эй! – Я машу остальным, стараясь выглядеть беззаботной и жизнерадостной.
– Что происходит, солнышко? Это здесь? – Мама смотрит на квартиры над магазинами, словно одна из них вот-вот обернется семейным домом с подвалом, садом и стоянкой для машин.
– Где же еще Бекки жить, как не среди магазинов, – ухмыляется Мартин, довольный своим остроумием.
– Нет, мы не будем здесь жить! – Смеяться я стараюсь как можно естественнее. – Мы остановились перекусить.
Ответом мне недоуменное молчание.
– Перекусить, милая? – озадаченно спрашивает Дженис. – Но сейчас только двадцать минут одиннадцатого.
– Да. Но… У водителя должен быть ланч. Это предписание профсоюза, – импровизирую я и бросаю многозначительный взгляд на Альфа. – Верно, Альф?
– Но до дома ехать всего несколько минут, – удивляется мама. – Это как-то странно.
– Знаю, – спешу ответить за Альфа я. – Но существуют строгие правила. У нас нет выбора.
– Не вините меня, – подыгрывает мне Альф. – Не я эти правила выдумал.
– Ради всего святого, – нетерпеливо говорит папа. – В жизни не слышал подобной ерунды. – Он поворачивается к Альфу: – Послушайте, не могли бы вы забросить Бекки в дом, а потом уже съесть свой ланч?
– Правила есть правила. – Альф непреклонен. – Нарушу их и окажусь перед дисциплинарной комиссией, и моя карьера будет поставлена на карту. Пойду и наслажусь заслуженным отдыхом, а вы дайте мне знать, когда будете готовы ехать, хорошо, цыпочка? – Он подмигивает мне и направляется в кафе.
Боже, он бесподобен. Мне хочется обнять его.
– Ничего себе! – негодует мама. – Теперь мы знаем, что не так с этой страной! Кто изобретает эти правила? Я напишу в «Дейли уорлд» и премьер-министру… – Мы всей толпой вваливаемся в «Кафе Руж», мама бросает на Альфа зловещий взгляд, а он радостно сверкает на нее золотым зубом.
– Все должны наесться до отвала, – говорю я, когда мы усаживаемся за столик. – Мы побудем здесь, поджидая Альфа. Закажите сандвичи, круассаны, стейки… я плачу за всех… Минни, нельзя. – Быстро убираю сахарницу, прежде чем она успевает заграбастать ее содержимое.
– Где Люк? – внезапно спохватывается мама.
– У агентов, – честно отвечаю я.
– Надо думать, забирает ключи, – кивает папа. – Я, пожалуй, съем сандвич.
Стараюсь подольше растянуть трапезу, но никто не хочет стейк в начале одиннадцатого, а круассанов много не съешь. Мы все выпили по два капучино, от Люка по-прежнему нет известий, а Минни наскучили игрушки, которые мы прихватили с собой. Мама с папой тем временем начинают терять терпение.
– До чего же это все нелепо! – мама наблюдает, как Альф заказывает еще одну чашку горячего шоколада. – У меня нет сил ждать, пока этот старик поест! Грэхем, вы с Бекки оставайтесь здесь, а я пойду к дому. Ведь отсюда до него можно дойти пешком, правда, солнышко?